Вручение престижной индийской премии Людмиле Хохловой

Гобинд Садан с гордостью сообщает, что доктор Людмила Хохлова, много лет проработавшая профессором пенджабского языка в Московском государственном университете, получила престижную премию Падма Шри от президента Индии Драупади Мурму.

Доктор Хохлова переводила с пенджаби на русский для Бабаджи Вирса Сингха во время его первого визита в Россию в 1989 году. Также она перевела «Джап Сахиб» Гуру Гобинда Сингха на русский язык для Гобинд Садана, а ее муж Борис Захарьин придал переводу этого священного текста поэтическую форму. Их перевод лег в основу текста «Джап Сахиба», который на протяжении десятилетий читают русскоязычные друзья Гобинд Садана.

Правительство Индии присудило ей премию Падма Шри в области литературы и образования “За выдающийся вклад в индологию и популяризацию индийских языков, а также за многолетние усилия по укреплению культурных и академических связей между Индией и Россией”.